Ο Χουάν Εμάρ (Juan Emar), ή
Άλβαρο Γιάνιες Μπιάντσι (Σαντιάγο, 1893-1964), υπήρξε συγγραφέας, κριτικός
τέχνης και ζωγράφος, ο ισχυρότερος εκφραστής των κινημάτων της πρωτοπορίας στη
Χιλή τόσο στη λογοτεχνία όσο και στις πλαστικές τέχνες (μέλος της κολεκτίβας
πλαστικών καλλιτεχνών Grupo Montparnasse). Ο Εμάρ ήταν γιος του γερουσιαστή και
επιχειρηματία Ελιοδόρο Γιάνιες, ο οποίος είχε τη φιλοδοξία να κάνει και τον γιο
του πολιτικό. Αυτός είναι ο συγγραφέας του «Χθες», μετάφραση Κωνσταντίνος
Παλαιολόγος, εκδόσεις Αλεξάνδρεια, βιβλίου άγνωστου όχι μόνο στα καθ' ημάς αλλά
και διεθνώς μια και ο συγγραφέας άργησε πολύ να αναγνωριστεί. Αν κοιτάξουμε την
εργώδη μετάφραση (ένα επιμελώς κεντημένο κείμενο) και έχουμε την υπομονή να
διαβάσουμε εξ ολοκλήρου το βιβλίο, τότε δεν θα δυσκολευτούμε να ζυγίσουμε το
βάρος και να καταλάβουμε τη σημασία του. Με σκηνικό του τοπίο μια φανταστική
πόλη, ο Εμάρ θα στήσει μια αφήγηση που ξεκινάει από έναν ζωολογικό κήπο,
μιλώντας για πιθήκους, λέαινες και στρουθοκαμήλους, θα προχωρήσει με έναν
παρανοϊκό διάλογο ανάμεσα στo ζευγάρι των δύο ηρώων και σε έναν ζωγράφο, θα
φτάσει στη συνάντηση του ήρωα με την οικογένειά του και θα επανέλθει στον
ζωολογικό κήπο, αναζητώντας ένα σημείο σύνδεσης ανάμεσα στα σκόρπια κομμάτια
του εαυτού του. Διάχυτα και ετερόκλητα μνημονικά θραύσματα, κραυγαλέα αντίθετα
μεταξύ τους και ταυτοχρόνως συγκεχυμένα χρώματα, ζώα ενωμένα σε ακατανόητα
σχήματα, χώροι που παραμένουν ανά πάσα στιγμή υπό ρευστοποίηση, περιπλάνηση σε
έναν χορό παραδοξοτήτων, παιχνίδια με τις συγκαταβάσεις της κοινής λογικής,
φιλοσοφικές αναρωτήσεις που υπονομεύουν τα πάντα, κάθετη, σχεδόν βίαιη εναλλαγή
παραστάσεων, ρυθμοί εναγώνιου άγχους και ολύμπιας ηρεμίας, πνεύμα διαρκούς
πανηγυριού και αχαλίνωτης ελευθερίας, κρίσεις μελαγχολίας και άλματα στο κενό,
αίσθηση πως μπορούν να συμβούν τα πάντα και τίποτε, μεγάλες, ιλιγγιώδεις
ταχύτητες και ξαφνικές επιβραδύνσεις.
AΠΕ-ΜΠΕ, 19 Ιουλίου
2025
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου