Δευτέρα 27 Νοεμβρίου 2017

Taller de traducción literaria con el escritor Claudio Rodríguez Fer


ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΔΩΡΕΑΝ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΕ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ
 ΣΥΛΛΟΓΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
CLAUDIO RODRÍGUEZ FER


Στις αρχές Δεκεμβρίου θα βρίσκεται στην Αθήνα ο γαλικιανός καθηγητής πανεπιστημίου, ποιητής και πεζογράφος Claudio Rodríguez Fer για την παρουσίαση του βιβλίου του Limiar sen límites στην ελληνική του μετάφραση με τον τίτλο Πύλες Απειράριθμες από την δρα Ισπανικής Λογοτεχνίας Θεοδώρα Γρηγοριάδου.
Με αφορμή την επίσκεψή του αποφασίσαμε να διοργανώσουμε δίωρο εργαστήριο συλλογικής μετάφρασης του μικροδιηγήματος «Maripósame», παρουσία του ιδίου του συγγραφέα στο Abanico, το Σάββατο 2/12/2017 (από 16.00 έως 18.00).  Η μετάφραση έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον γιατί θα γίνει με βάση το γαλικιανό πρωτότυπο, αλλά και τη μετάφρασή του στα ισπανικά (από τον ίδιο τον συγγραφέα)
Όσοι/ες ενδιαφέρεστε μπορείτε να δηλώσετε συμμετοχή στο Abanico (info@abanico.gr ή 210 3251214) μέχρι την Τρίτη στις 20.00 – ο αριθμός συμμετοχών είναι περιορισμένος και η συμμετοχή δωρεάν
Από τα Μεταφραστικό Τμήμα του ABANICO
Κων/νος Παλαιολόγος και Νίκος Πρατσίνης
Abanico
Kολοκοτρώνη 12, 1ος όρ. Σύνταγμα


MARIPÓSAME

Julio Cortázar nos contó, mientras tomábamos una baguette rellena de queso de Camembert con una copa de vino de Borgoña en el Café Cluny del bulevar Saint-Michel de París, que la expedición a las islas griegas fuera una locura romántica nacida en una terraza parisiense y que terminara apenas encontraron el ídolo de las Cícladas, en las ruinas soñadas de la isla de Thera, con su erótica y elegantísima silueta de líneas elementales, tan primitivas como modernas.
Según Cortázar, el albo cuerpo lunar anterior a toda historia, les evocó ancestrales ceremonias y les inspiró rituales inmolaciones presididas por aquella especie de ídolo de los orígenes, provisto de ausente rostro inexpresivo, concentrada nariz tensa, indefinibles senos difuminados y amorosos brazos ceñidos al vientre por encima del triángulo sexual.
Vi por primera vez el ídolo en un anticuario de la calle de la Bûcherie, cerca del río Sena, donde permanecía rodeado de otras figuras cicládicas con forma de violín. Tenía en frente una delicada mujer de porcelana leyendo de pie un libro seguramente extranjero como su extraña sensibilidad, tan ajena al brutal y cruento mundo en que vivimos. Creo que fue allí donde, inconscientemente, decidí viajar en busca de aquel arquetipo imposible que me obsesionaba en volcánica erupción permanente.
Por eso siempre supe que iríamos y que volveríamos al Museo Cicládico de Atenas en busca de la placenta perdida de aquellos misterios de los orígenes, y de tres en tres volvemos fatalmente al círculo de las Cícladas, acaso porque allí estaba el molde ancestral de la forma cíclica, del rostro potencial originario, de la solar nariz marmórea, de los senos lunares en sicigia, en fin, de los brazos ciñendo siempre el vientre, a veces preñado en ritual fértil, según la mirada minoica; a veces protegido del dolor menstrual, según la mirada micénica.
Se repitieron los ritos, porque nadie puede evitar el molde de lo primigenio, en la cima del volcán que produjo la explosión más potente que existió en la Tierra, pero la tercera vez sucedió lo imposible, que es lo único que verdaderamente sucede en Thera. Hacía mucho calor o, por lo menos, yo lo sentía, pero el sudor pánico que me cegaba los ojos me fundió con las lágrimas celestes de aquel multiplicado ídolo femenino, cuya sangre ya no era sacrificial, sino natural y vitalmente menstrual.
- Ascenderemos, juntos y solitarios, había prometido convertida ya en el árbol milagroso y arcaico, sin hojas verdes ni flores brancas, que solamente daba frutos azules como sus alas amatorias.

Claudio Rodríguez Fer


BOLBORÉTAME

Julio Cortázar contounos, mentres tomabamos unha baguette rechea de queixo de Camembert cunha copa de viño de Borgoña no Café Cluny do bulevar Saint-Michel de París, que a expedición ás illas gregas fora unha loucura romántica nacida nunha terraza parisiense e que terminara apenas encontraron o ídolo das Cícladas, nas ruínas soñadas da illa de Thera, coa súa erótica e elegantísima silueta de liñas elementais, tan primitivas como modernas.
Segundo Cortázar, o albo corpo lunar anterior a toda historia, evocoulles ancestrais cerimonias e inspiroulles rituais inmolacións presididas por aquela especie de ídolo das orixes, provisto de ausente rostro inexpresivo, concentrado nariz tenso, indefinibles seos difuminados e amorosos brazos cinguidos ao ventre por encima do triángulo sexual.
Vin por primeira vez o ídolo nun anticuario da rúa da Bûcherie, preto do río Sena, onde permanecía rodeado doutras figuras cicládicas con forma de violín. Tiña en fronte unha delicada muller de porcelana lendo de pé un libro seguramente estranxeiro como a súa estraña sensibilidade, tan allea ao brutal e cruento mundo en que vivimos. Creo que foi alí onde, inconscientemente, decidín viaxar na procura daquel arquetipo imposible que me obsesionaba en volcánica erupción permanente.
Por iso sempre souben que iriamos e que volveriamos ao Museo Cicládico de Atenas na procura da placenta perdida daqueles misterios das orixes, e de tres en tres volvemos fatalmente ao círculo das Cícladas, acaso porque alí estaba o molde ancestral da forma cíclica, do rostro potencial orixinario, do solar nariz marmóreo, dos seos lunares en sicixia, en fin, dos brazos cinguindo sempre o ventre, ás veces preñado en ritual fértil, segundo a mirada minoica; ás veces protexido da dor menstrual, segundo a mirada micénica.
Repetíronse os ritos, porque ninguén pode evitar o molde do primixenio, na cima do volcán que produciu a explosión máis potente que existiu na Terra, pero a terceira vez sucedeu o imposible, que é o único que verdadeiramente sucede en Thera. Facía moita calor ou, polo menos, eu a sentía, mais o suor pánico que me cegaba os ollos fundiume coas bágoas celestes daquel multiplicado ídolo feminino, cuxo sangue xa non era sacrificial, senón natural e vitalmente menstrual.
- Ascenderemos, xuntos e solitarios, prometera convertida xa na árbore milagrosa e arcaica, sen follas verdes nin flores brancas, que soamente daba froitos azuis como as súas alas amatorias.

Claudio Rodríguez Fer



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου