Πέμπτη, 17 Ιουλίου 2014

Γάτα, της Espido Freire


Gata

Y mientras tú, oculto por los visillos de tu salón, me miras, yo abro las piernas junto a la piscina y las froto una contra la otra, muy despacio, la cabeza hacia atrás, los ojos abiertos tras las gafas de sol, y hablo de mi gata con tu novia.


Γάτα

Και ενόσω εσύ, κρυμμένος πίσω από τις κουρτίνες του σαλονιού σου, με κοιτάζεις, εγώ ανοίγω τα πόδια μου δίπλα στην πισίνα και τα τρίβω, το ένα με το άλλο, πολύ αργά, το κεφάλι προς τα πίσω, τα μάτια ανοιχτά πίσω από τα γυαλιά ηλίου, και μιλάω για τη γάτα μου με την αρραβωνιαστικιά σου.

Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος



Η Εσπίδο Φρέιρε γεννήθηκε στο Μπιλμπάο το 1974. Πτυχιούχος Αγγλικής Φιλολογίας. Έκανε το λογοτεχνικό της ντεμπούτο το 1988 με το μυθιστόρημα Irlanda. Στα ελληνικά κυκλοφορεί το μυθιστόρημά της Παγωμένα ροδάκινα (μτφ. Αφροδίτη Κοσμά). Τελευταίο της βιβλίο το μυθιστόρημα La flor del Norte (2011).

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου