Palabra
Leyendo el diccionario
he encontrado una palabra nueva:
con gusto, con sarcasmo la pronuncio;
la palpo, la apalabro, la manto, la calco, la
pulso,
la digo, la encierro, la amo, la toco con la
yema de los dedos,
le tomo el peso, la mojo, la entibio entre las
manos,
la acaricio, le cuento cosas, la cerco, la
acorralo,
le clavo un alfiler, la lleno de espuma,
después, como a una puta,
la echo de casa.
Λέξη
Το
λεξικό διαβάζοντας
μια
λέξη νέα απαντώ:
πρόθυμα,
με σαρκασμό την πρόφερα˙
την
ψηλαφώ, την ταιριάζω, τη σκεπάζω, την ξεπατικώνω, τη σπρώχνω,
τη λέω, τη φυλακίζω, την αγαπώ, με τη θηλή των δακτύλων την αγγίζω,
τη ζυγίζω, την τρίβω, τη ζεσταίνω ανάμεσα στα χέρια,
τη χαϊδεύω, της λέω πράγματα, την περικυκλώνω, τη στριμώχνω,
της
καρφώνω μια καρφίτσα, τη γεμίζω με αφρό,
μετά,
σαν μια πόρνη,
την
πετάω από το σπίτι.
>.<>.<
De aquí a la eternidad
Descubrir a Dios entre las sábanas
–no en el templo fariseo
ni en la altiva mezquita–
sábanas blancas
sudario del amor que te cubría
manto sagrado
iniciar la bienaventurada ascensión
de tu piel a la eternidad
de tu vientre al círculo celestial
sentir a Dios en tus húmedas cavidades
en el grito vertiginoso
de la jauría de tus vísceras
saber
que Dios está escondido entre las sábanas
sudoroso
consagrando tu sangre menstrual
elevando el cáliz de tu vientre
descubrir de pronto que Dios
era una diosa,
última ascesis,
de aquí a la eternidad.
Από εδώ ως την αιωνιότητα
Στα σεντόνια ανάμεσα να
ανακαλύπτεις το Θεό
–όχι στο φαρισαϊκό ναό
μήτε στο φαντασμένο τέμενος–
άσπρα σεντόνια
σάβανο της αγάπης που σε σκέπαζε
μανδύας ιερός
του δέρματός σου να αρχίζεις την
ευλογημένη
ανάληψη εις την αιωνιότητα
της κοιλιάς εις τον επουράνιο
κύκλο
τον Θεό να νιώθεις στις υγρές σου
κοιλότητες
στο ιλιγγιώδες ουρλιαχτό
της αγέλης των σπλάγχνων σου
να ξέρεις
ότι ο Θεός κρυμμένος είναι στα
σεντόνια ανάμεσα
κάθιδρος
την εμμηνορρυσία σου εξαγιάζοντας
το Δισκοπότηρο ανασηκώνοντας απ’
την κοιλιά σου
να ανακαλύπτεις αίφνης πως ο Θεός
μία θεά ήταν
ασκητεία τελευταία,
από εδώ ως την αιωνιότητα.
>.<>.<
Oración
Líbranos, Señor,
de encontrarnos,
años después,
con nuestros grandes amores.
Προσευχή
Φύλαξέ
μας, Κύριε
μη και συναντηθούμε,
χρόνια
μετά,
με τις μεγάλες μας αγάπες.
Η Κριστίνα Πέρι Ρόσι γεννήθηκε
στο Μοντεβιδέο της Ουρουγουάης το 1941. Είναι συγγραφέας, μεταφράστρια και πολιτική ακτιβίστρια. Ζει στη Βαρκελώνη από το 1972. Το 2021 της απονεμήθηκε το Βραβείο Θερβάντες.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου