Πρόγραμμα Σπουδών
|
Σκοπός του παρόντος προγράμματος είναι να αποτελέσει
παγκοσμίως αφετηρία και σημείο αναφοράς για τις συγκριτικές μελέτες ανάμεσα
στον ελληνόφωνο και στον ισπανόφωνο κόσμο, στον ελληνικό και στον ιβηροαμερικάνικο πολιτισμό,
ειδικότερα.
Κύριος άξονας του προγράμματος είναι η συγκριτική μελέτη
ζητημάτων της ιστορικής μνήμης (εμφύλιοι, δικτατορίες, εξορίες, αποκλεισμοί),
που απασχολούν έντονα την Ελλάδα, τις χώρες της Ιβηρικής και της Λατινικής
Αμερικής.
Τα ζητήματα αυτά θα αναδειχθούν και θα
μελετηθούν συγκριτικά μέσα από:
α) ιστορικές πηγές,
β) ιστοριογραφικές μελέτες,
γ) επιλεγμένα αντιπροσωπευτικά λογοτεχνικά έργα στο
πρωτότυπο ή /και σε μετάφραση
δ) μεταφράσεις, από τις γλώσσες της Ιβηρικής στην
ελληνική, σύγχρονων μελετών της ιστοριογραφίας και της λογοτεχνίας.
Στόχος του προγράμματος είναι οι
συμμετέχοντες/συμμετέχουσες:
α) να αποκτήσουν μια ευρεία οπτική αυτής της σύγκρισης
μέσα από τις προτεινόμενες πηγές,
β) να εντοπίσουν νέους παραλληλισμούς,
γ) να αναθεωρήσουν υφιστάμενα στερεότυπα,
δ) να εμβαθύνουν σε θέματα
i) κοινής ιστορικο-κοινωνικής εμπειρίας,
ii) πνευματικής ιστορίας,
iii) λογοτεχνικής και ευρύτερα πολιτισμικής κληρονομιάς των
χωρών αυτών,
ε) να αναπτύξουν μεταφραστικές δεξιότητες (όσοι και όσες
συμμετάσχουν στο εργαστήρι μετάφρασης)
Επιστημονικά Υπεύθυνος: Δημήτριος Φιλιππής
Εκπαιδευτές/Εκπαιδεύτριες: Γεωργία Πατερίδου, Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, Γιάννης Παπαθεοδώρου, Νίκος Πρατσίνης, Μαγδαληνή Φυτιλή, Roberto Rodríguez Milán, María López Villalba, José-Ramón López García
[πληροφορίες για το Χρονοδιάγραμμα Εργασιών Εκπαιδευτικού Κύκλου: https://kedivim.eap.gr/?page_id=12733]
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου