Σάββατο 15 Οκτωβρίου 2016

María Kuyumtzí: Mamá

María Kuyumtzí: Mamá


Kougioumtzi,Maria-Mana-Eikona-01

María Kuyumtzí

Mamá



En casa mandaba padre con su enérgica voz y todos le temíamos. Madre iba y venía silenciosa y algo encorvada. Su voz la dejaba salir siempre para aconsejar y nunca para dar órdenes. Padre traía amigos a casa, escuchábamos sus ensordecedoras voces y sus risas. Ella deambulaba como una sombra y se sentaba somnolienta en un rincón. Mientras éramos pequeños,  nos calentábamos en su regazo, pero cuando crecimos, hombres también nosotros no le hacíamos caso. De vez en cuando la veíamos limpiarse deprisa sus ojos llorosos y eso nos fastidiaba. Lo llamábamos sentimentalismo, cosas de mujeres. Necesitó hacer algo más de lo que hacía siempre, para que entendiéramos que gracias a su amor armonizaba nuestra vida. Una noche a eso de las doce, habíamos regresado borrachos mi hermano y yo, haciendo caso omiso a las consecuencias que tendría nuestra imprudencia. Nuestro padre nos esperaba enfadado. Nos lo había dicho hacía mucho que la puerta se cerraría a las once, pero esta vez estaba abierta de par en par y todas las luces encendidas. Al ver nuestro estado, el traje manchado por el vómito de mi hermano pequeño, nuestro aspecto ridículo, comenzó a insultarnos, a gritarnos, excitado por sus propias palabras, nos abofeteó, hasta que en cierto momento mi hermano, con osadía, le llevó la contraria, cogió las pinzas que estaban al rojo vivo en el brasero y las levantó contra él. Entonces mi madre se metió por medio y se vio con las pinzas en la cara. Su piel chirrió pero aquella ni siquiera rechistó, sino que se quedó de pie con las manos delante del cuerpo de mi hermano. Todos nos quedamos paralizados como estatuas y la indignación de mi padre se esfumó inmediatamente. A nosotros se nos pasó la borrachera. Callada aquella nos dejó, fue al fregadero, lavó su pañuelo y comenzó a humedecerse la herida. Ninguno de nosotros se acercó a ayudarla nunca la ayudábamos en nada. Nos dimos cuenta de esto de repente y bajamos la cabeza.

Bonsai-03c-GiaIstologio-04

María Kuyumtzí (Salónica, 1945). Sus cuentos han sido publicados en nu­me­ro­sas revistas literarias como Ἐντευκτήριο λέξηΠανδώραΠάροδοςΠαρέμβαση. Ha publicado las colecciones de cuentos ­γριο βελοῦδο [Terciopelo salvaje] (2009) y Γιατί κάνει τόσο κρύο στὸ δω­μά­τιό σου; [¿Por qué hace tanto frío en tu habitación?] (2011).

Traducción: Marisol Fuentes

Revisión: Κonstantinos Paleologos y Proyecto GreQuerías

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου